Верно в песне поется «А Вольтер живет в веках!»
В Российской Национальной Библиотеке Петербурга прошла традиционная конференция «Вольтеровские чтения», программа мероприятия состояла из докладов, спектаклей, концертов и выставки старинных книг.


Спектакль «Вольтер в Делис» в роли Вольтера Франц Эльмер (Делис — район в Женеве, где жил философ)

Темы докладов навели меня на мысль, что Вольтер был топ-блогером галантного века, который умел заинтересовать общество злободневными темами, его имя знала вся Европа. Конечно, без скандалов не обходилось. Только в эпоху галантности за подобный «троллинг» можно быть попасть в Бастилию, а сейчас только критика в комментариях.

Рассуждения Вольтера актуальны и в наши дни. Хотя сам философ говорил о себе, что «с таким багажом я до потомков не доеду». Вольтер интересен не только как боец за «свободу слова» и враг ханжества. Его рассуждения в «Поэме на бедствие в Лиссабоне» отражают наши печальные размышления, когда в мире происходит очередная катастрофа.

Обломки, горьких прах, виденья злой кончины,
Истерзанных детей и женщин без числа,
Разбитым мрамором сраженные тела;
Сто тысяч бледных жертв, землей своей распятых.
Что спят, погребены в лачугах и палатах,
Иль, кровью исходя, бессильные вздохнуть,
Средь мук, средь ужаса кончают скорбный путь.
Под еле внятный стон их голосов дрожащих,
Пред страшным зрелищем останков их чадящих
Посмеете ль сказать: так повелел закон, —
Ему сам Бог, благой и вольный, подчинен?
Посмеете ль сказать, скорбя о жертвах сами:
Бог отмщен, их смерть предрешена грехами?
Детей, грудных детей в чем грех и в чем вина,
Коль на груди родной им гибель суждена?

В этой поэме раскрываются сложные религиозные взгляды Вольтера, ему чужд атеизм, но он против фанатичного высказывания «Всё во благо!». Разве может быть благо в страданиях? Философ рассуждает о причинах катастроф и бед, но не находит ответа… Вечная печальная тема.


В спектакле «Вольтер в Делис» (по пьесе Жерара Глушки) в форме диалогов раскрывается философия Вольтера. Спектакль идет на французском языке, перевод транслируется на экране. В такой постановке погружаешься в красоту французского языка.

Рассуждая о «Божией воле» философ резко критиковал церковные формальности, он утверждал, что можно не соблюдать посты, не почитать святых, и мужчина и женщина могут жить как семья без церковного брака. За эти идеи грозило обвинение в богохульстве. Хотя времена костров прошли, на дворе был прогрессивный и фривольный галантный век, за подобные высказывания можно было лишиться жизни.


С Вольтером спорит его друг Коллиньи (Антуан Дебуа)


и молодой секретарь Ваньер (Исаак Жену), который также играет роль короля Фридриха II и нахальной обезьянки Люка.

Вольтер издавал свои книги в Женеве, в которых город издания ставился – Лондон.
Его стихи переписывались и цитировались. Возникла путаница, которая стала темой для научных дебатов – что Вольтер говорил, а что не говорил, или говорил – но в другом контексте.


Анахронизмы спектакля, когда Вольтер считает свой доход на калькуляторе и отправляет смс, не вызывают раздражения. Все смотрится забавно и гармонично. Вольтер живет в веках.

Взгляды философа вызывают противоречивые чувства, один и тот же человек может в чем-то соглашаться с Вольтером, а в чем-то иметь противоположное мнение.

В России Екатерина Великая разделяла философию Вольтера и вела с ним переписку, но к смелым религиозным высказываниям относилась настороженно. Запрещенные труды Вольтера издавались в России тайно. Были случаи, когда любителей богохульной философии арестовывали. После покаяния философам удавалось отделаться лишь административным штрафом.

После смерти Вольтера Екатерина разрешила Бомарше издать их переписку, но получив книгу, велела удалить из нее некоторые страницы. Говорят, Бомарше сохранил несколько экземпляров без царской цензуры.

Императрица Елизавета Петровна доверила Вольтеру написать книгу о своем отце — Петре Великом. Вольтер искренне восхищался этим человеком. По мнению философа, шанс, что родится гений эпохи – ничтожно мал, и когда рождается гений, обладающий властью – это счастье для народа.

Однако Вольтер писал не только хвалебный трактат. Он собрал исторические анекдоты об аморальном поведении Петра I. Философ не осуждал царя, он был против ханжества. Напротив, эти истории придавали образу русского императора особый интерес. Конечно, Елизавета Петровна не одобрила включение таких историй в официальную биографию Петра Великого.

Господин Вольтер прослыл еще и знатным «троллем» своего галантного века. Его критика и насмешка над горе-авторами были беспощадны. За эту манеру современники прозвали философа «Злая обезьяна». Кстати, у Вольтера был питомец — обезьянка по кличке Люк.

В стихах Вольтера часто присутствует призыв к миру, протест против войны, скорбь по погибшим и бесполезность войны для простых людей. Как он пишет о войне в поэме «Орлеанская девственница»:

«Кругом сверкают факелы войны, Смерть торжествует, стоны раздаются, Повсюду кровь и павшие видны».

«За Францию!» – последний раз вскричали
И на опушке леса тихо стали.
При лунном свете ищут путь назад,
Но только даром по лесу кружат;
Они клянут обманчивую славу,
Измучены и страшно голодны;
Не ужинав, ложиться спать в канаву
— Дурная привилегия войны»

«Дочь смерти, беспощадная война, Разбой, который мы зовем геройством! Благодаря твоим ужасным свойствам Земля в слезах, в крови, разорена».

Однако философ предвзято относился к Османской империи, которая захватила Константинополь. Философ считал античное государство идеальным и мечтал об освобождении Греции и возвращении древних традиций. В переписке о иногда намекал Екатерине, что она может освободить Константинополь и править как древняя Афина – богиня мудрости. Царице льстили эти слова, но благоразумие не позволяло двинуться на осаду Константинополя.


Учащиеся школы №392 прочли стихи из «Орлеанской девственницы» на русском и на французском языках

Во время дебатов, было замечено, что Вольтер относится к тем авторам, название произведений которого обывателю вспомнить трудно, но имя известно. А есть авторы, произведения которых помнят, но имя создателя забывается. Например, «Путешествие из Петербурга в Москву». Название книги известное, но имя автора, как показывает опрос, часто забывают.


«Барочная музыка» в исполнении «Солистов Екатерины Великой»


Галантная поэзия

Среди участников конференции были гости из Франции, которые затронули роман Василия Аксенова «Вольтерьянцы и Вольтерьянки». В романе появляется тема «влюбленного Вольтера». Французы назвали роман интересным, но обратили внимание на множество исторических неточностей.
Следует уточнить, что слово «вольтерьянец» быстро утратило свое отношение к Вольтеру, вольтерьянцем называли человека вольнодумного, раскрепощенного, безбожника и гуляку.


Вкладыш в старинной книге с портретом Вольтера, рисовал Дмитрий Львов

В продолжении о старинных предметах, которые удалось увидеть.

Оглавление блога
Мой паблик вконтакте
Мой facebook, Мой instagram
e_be8aef90-1Моя группа в Одноклассниках

И еще — Мои мистико-приключенческие детективы

Реклама