В Мариинском театре уже несколько лет с аншлагом идет опера Моцарта «Свадьба Фигаро» по пьесе Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Вчера (07.06.14) была на спектакле.
«Свадьбу Фигаро» я смотрела в Концертном зале Мариинского театра несколько лет назад. Недавно увидев афишу, мне захотелось пересмотреть оперу заново. Опасалась разочарования, повторные впечатления не всегда бывают положительны. К счастью, беспокойство оказалось напрасным. На мой взгляд, постановка стала еще интереснее и зрелищнее. Прекрасные декорации, оформление, костюмы и, самое главное, выступление артистов — достойно музыки Моцарта.


Артисты оперы в неформальной обстановке. Фигаро (Вадим Кравец), Марцелина (Светлана Киселева), Базилио (Андрей Зорин), Граф Альмавива (Сергей Романов).

Пьеса Бомарше, ставшая сюжетом оперы, рассказывает о людских чувствах и отношениях. Автор был прославленным знатоком человеческих душ, тонко подмечая пороки, его ирония изящная и меткая. Многие узнавали в пьесах драматурга себя, обвиняя автора в насмешках и оскорблениях.

Король Франции воспринял пьесу Бомарше как неуважении к французской аристократии, и автору пришлось внести изменения — перенести действие сюжета в Испанию. Распространенная ситуация, когда писателю приходилось формально представлять «что это в других странах, а у нас такого нет». Но на самом деле человеческая природа везде одинакова, и перемена места действия на мораль не влияет.

Кстати, Бомарше в 1782 году зачитывал черновик пьесы будущему русскому императору Павлу I, который путешествовал по Европе под псевдонимом граф Северный (Дю Нор).

Премьера пьесы Бомарше состоялась в 1784 году. Моцарт под впечатлением от этой комедией написал оперу за пять месяцев. Премьера оперы Моцарта состоялась спустя два года после премьеры пьесы Бомарше — в 1786 году.

figaro_b
Эскизы костюмов персонажей «Свадьба Фигаро» постановки Мариинского театра (Автор — Елена Орлова)
Собака графа на колесиках покорила зал

Опера Моцарта, как и пьеса Бомарше, вызвала недовольство высшего общества. Господа восприняли насмешки над людскими пороками на свой счет. Оперу запретили в Вене, а покровители отвернулись от Моцарта. Хотя сам композитор не преследовал никаких политических целей, он объяснял, что написал оперу о любви.
Несмотря на критику и запреты, гениальное произведение получило признание публики.

В России опера «Свадьба Фигаро» впервые была поставлена в 1815 году немецкой труппой. Либретто на русский язык перевел Чайковский в 1876 году, раньше «Свадьба Фигаро» в России исполнялась на итальянском языке.

В Концертном зале Мариинского театра опера «Свадьба Фигаро» идет с 2009 года.


Светлана Киселева в характерном образе стареющей кокетки Марцелины. Последние штрихи грима и дама готова к аплодисментам публики.
Роли Светланы Киселевой, которые мне довелось увидеть, все разные и яркие: великолепная примадонна Лина Кавальери, плутовка Джаннетта. Надеюсь, в скором времени Светлана Киселева порадует нас новыми ролями, хотелось бы почаще видеть на сцене эту талантливую певицу, голос которой очаровывает.


Молодая певица Светлана Киселева преображается в солидную даму


Платье на спине зашивается


Перстень — аксессуар к костюму

Гримерки актеров очень уютные кабинеты, в которых есть душ — что немаловажно после выступления в массивных нарядах и париках.

Кто позабыл сюжет Бомарше, хочу напомнить.
Граф Альмавива настойчиво ухаживает за Сюзанной — невестой своего слуги Фигаро. Чтобы отвадить навязчивого поклонника Сюзанна и Фигаро решают устроить так, чтобы благородный господин не волочился за девицами, а следил бы за своей супругой — графиней Розиной. Ситуация становится забавной и выходит из под контроля. Еще больше путаницы вносят паж Керубино и дама Марцелина, которая сама хочет стать женой Фигаро.

Артисты Мариинского театра очень доброжелательны и не отказывались фотографироваться, за что всем им огромное спасибо.


Графиня Розина (Екатерина Соловьева)


Паж Керубино (Екатерина Крапивина)
Как утверждал сам Бомарше – роль Керубино должна играть молодая красивая девушка. Современные режиссеры-постановщики прислушались к совету драматурга.


Я и френд Анна Ласомбра с артистками Мариинского театра — Светланой Киселевой, Екатериной Крапивиной, Мариной Алешонковой. Перед началом спектакля


Декорации спектакля

Пофулиганить фотографировать на спектакле особо не удалось, за «фотографами» следят камеры наблюдения, суровые служащие подходят и ругают нарушителя


Опера начинается с новоселья


Костюмы и декорации спектакля выполнены в стиле начала 20 века, что смотрится очень гармонично


Сюзанна (Элеонора Виндау) и Фигаро готовятся к свадьбе


Но у графа Альмавива свои планы на молодую невесту


Влюбленным надо как-то выкручиваться


Марцелина — знойная женщина, из ее объятий уйти непросто. Она не намерена упускать молодого жениха


Коварная дама и доктор Бартоло (Николай Каменский) плетут свои козни


При встрече соперницы не могут сдержаться и ссорятся


Сюзанна Марцелине: «Ах ты старая развратница!»


Марцелина Сюзанне: «Это я-то старая развратница? Я еще не старая!»

Внезапно появляются неожиданные обстоятельства. Марцелина оказывается матерью Фигаро. Вот излюбленный сюжет «Санта-Барбары» и индийского кино. Все в финале находят родственников и счастливы.


Антракт для артистов. Артисты отдыхают. Общение в шутливой форме порадовало. Это стереотип, что все оперные певцы — высокомерные зануды.


Подурачится на фото — святое дело


В коридоре зеркала, где можно поправить грим


Вечно пьяный садовник Антонио (Антон Перминов)


Для артистов есть свой буфет, где в антракте можно взять вкусные пирожные


Приятная встреча с Ларисой Габитовой


Финальный поклон артистов


После спектакля, Сюзанна (Элеонора Виндау) и Марцелина (Светлана Киселева)


Марцелина в цветах

Я примеряю реквизит. Тяжелая шляпа оказалась.


Ну блогер я, чего от блогеров ждать хорошего 🙂

Обновления блога в моем паблике вконтакте

Мой facebook, Мой instagram

Реклама